Bo
I. Cavefors
KUNSTEN Å OVERLEVE
Digterens
rolle har endret seg mye i historiens siste århundrer. I denne presentasjonen
av boken Metarmophosen des Dichters viser artikkelforfattaren hvordan dikternes
makt forsvinner når demokratiseringen av samfunnet øker.
Forfatterskapet
som yrke, forfatteren som yrkesutøver, er et forholdsvis nytt
identifikasionsbegrep om opphavsmann og verk. Først da utdannede borgere mot slutten av 1700-tallet begynte å
få makt og innflytelse over samfunnsliv og politikk, ble det mulig for
forfattere å overleve ekonomisk med inntekter utelukkende fra
skribentvirksomhet.
Forfatterrollen
bør stadig defineres på nytt; forfatterskapet som symbiose av tradisjoner og
det gjeldende litterære marked, av politikk og litteratur, av forfattersubjektivitet
og utadrettet engasjement, har ikke minst med erfaring fra det nedlagte DDR
vist seg å være et yrkesvalg med visse risiki for såvel selvfølelse som
troverdighet. Gunter E. Grimm, f. 1945, litteraturprofessor i Wüzburg, har
samlet atten kolleger i en antologi der man beskriver litteraturhistorisk hvordan tyskspråklige
forfattere helt fra Brockers til Thomas Bernhard har opplevd forfatterrollen.
Antikkens
forkynnere så på seg selv som guders talerør til en mindre opplyst allmennhet.
Den overlegne holdningen sitter i også blant nåtidens forfattere. For
renessansens humanistiske poeter, for barokkpoeter og opplysningstidens
magistere er skrivingen imidiertid bare en bigeskjeft for økonornisk uavhengige
aristokrater, tjenestemenn og prester/munker. Da man på slutten av 1600-tallet
sa takk og adjø til disse poeta doctos, gikk det raskt unna med utviklingen
frem til 1960-tallets poetologiske program der bruksverdien ble satt i
høysetet. Ut av humanistisk skolerte filologers skygge stiger ikke altfor
skarpt reflekterande populæfilosofer frem. Men for dette skjer blir natur og
kultur borgerliggjort av opplysningstidens forhåpninger om å kunne påvirke
lesekretsens refleksionsnivå; Lessing henvender seg til kunnskapstørste
medborgare.
Sturm und Drang innebærer natur og lidelser, geni, frihet,
kraft og utlevelse som brensel for engasjerte forfatterskap. Det lærde,
vitenskapelig skolerte poetidealet viker for det romantiska bildet av
forfatteren som et åndelig vesen fylt av liv og følelser. Herder radikaliserer
Lessings evolusjonære dikterkrav og krever av forfatteren et hjertets språk som
taler direkte til «folket». Herders trylleformular: kun i dikteren forenes
menneskets sanne natur og dets individuella sannhet; trubadurene, Volksängers, er geniale og folkelige.
Wieland derimot, selv nasjonalforfatter som kunne leve av fjærpennen takket
være en livstidspensjon fra hertuginnen av Weimar, snakker heller om diktning som gir
"vår nasjon ære". Wieland representerar en type forfattere som er
fremmede for verdens krav og derfor søker trøst i metafysisk tro på å stå over
verden, som når Goethe etter ankomsten til Leipzig i oktober 1765 skriver til
søsteren og snakker om seg selv i pluralis maiestatis, "wir Poeten".
Tvilen på seg selv kommer imidlertid, og allerede i 1766 tror Goethe at han er
blitt produktivt impotent, og i et nytt brev til søsteren bekjenner han at han
har vært tåpelig nok til å tro at han var dikter.
Goethe
foretrekker forfattere med en viss distanse til samfunnet, med et "eigenen
Kopf", og mener at den beste opplysningspolitiker blir den som tenker
selv, som ikke lar seg lede av ideologers og fyrsters manipulasjonsforsøk.
Likevel får denne viljen til frihet ikke hindre dikteren i å tjene til livets
opphold ved andre ferdigheter, for eksempel
som Geheimrat. Reisen til
Italia redder Goethe fra det rigide selskapslivet i Weimar. Landet med
blomstrende sitroner gir harn selvtillit, og denne Wiedergeburt fører til at
han innser at ministerrollen og dikterrollen godt lar seg forene om
forfatterskapet gis forrang. I Tasso ser Goethe urtypen på den geniale
dikteren.
I
et brev til Goethe taler Schiller om forfatteren som det "eneste sanne
mennesket"; bare forfatteren kan kroppsliggjøre og uskadeliggjøre, ved i
seg selv å virkeliggjøre totaliteten av liv og ånd og dermed gi uttrykk for den
brede massens sanne vilje. Schiller er individ og representant, en
verdensborger som "ikke tjener noen fyrste". Kastet ut til det frie
litterære markedets ulver, erkjenner han at lesekretsen er hans egentliga
"Souverain", og han forsøker iblant å imøtegå dens krav med
tidsskriftet Horen. I 1795 klager Schiller over det
vanvittige i å være tidsskriftredaktør, ettersom allmennheten hverken er
troskyldig eller tilstrekkelig utdannet, men befinner seg på et
utviklingsstadium et sted midt imellom, hvilket innebærer at det absolutt er
"en herlig tid" for "dårlige forfattere", men "desto
verre" for slike "som ikke bare vil tjene penger".
På
Hölderlins tid har forfatterne en viss mulighet for å leve av å skrive, og de
inntar sin plass i den "nye borgerligheten". Prisen for denne
møysommelig tilkjempede sosiale posisjon med tilhørende frihet er høy: lave
honorarer og dårlig juridisk beskyttelse av opphavsretten. Goethes og
Hölderlins leserkrets består av en eksklusiv skare intelletuelle. Av 24,5
millioner tyskere i år 1800 leser bare 1 prosent tidsskrifter og bøker på en
regelmessig basis - det vil si 200.000-300.000 personer. lkke underlig at Hölderlins mor protesterar når
sonnen nekter å bli "einer friedlichen Pfarrrer", som
familietradisjonen tilsier.
Herders
idealistiska folkeopplysere og folkediktere venter i kulissene gjennom hele
1700-tallet. Fremtiden tilhører det utdannede borgerskap, og ikke det uskolerte
"folket". Den sosiale virkelighet gir ikke rom for populærkultur,
sensuren forbyr fri debatt, og bokmarkedets liberalkapitalister orienterar seg
mot det økonomisk sterke befolkningssjiktet på sosialt mellomnivå. Langt inn på
1900-tallet består bokhandelkundene av en kjøpekraftig og kunnskapstørst middelklasse. Derfor kommer
ikke 1800-tallets forfattere seg unna klassikernes skygger. Selv Hölderlins Volkssängers tvinges til å forsvare sin
eksisrens ved å påberope seg antikkens ideal i samtalen med samtiden.
Biedermeierdikterne krafser i sine sjelers spiskammer, og politisk engasjerte
diktere som vil være allmennhetens/folkets megafoner mister fotfestet når den
tyske demokratibevegelsen vandrer mot sitt selvforvoldte Golgata.
Friedrich von Hardenberg, Novalis, lever et
dobbeltliv som forfatter og tjenestemann, og mener at man må skille mellom diktat og det å dikte. Han protesterar mot skjønnånder som ikke har andre
ambisjoner enn å snakke om litteratur, å lese dikt eller, hva verre er, selv
"zu machen" et dikt. Novalis favoriserer, som Goethe, forfattere som
giennom personliga erfaringer fra en annen verden enn diktets kan romantisera,
moralisere eller poetisera den prosaiske verden. Kanskje er dette nøkkelen til
den mer komplekse forfatterrollen som Heine er det klassiske eksempelet på, en
forfatter som man, som i dag med Wolf Biermann, kan såvel håne som krone, såvel
skyve ned i helvete som heve til skyene. For Heine og for Biermann er sosial
revolusion et spørsmål om overlevelse for såvel folket som diktene. Begge disse
revolusjonære er redde for revolusjonen, redde for den "rå
kommunismen" (Heine), redde for tider da en hvilken som helst spissborger
kan utnevne seg selv til hersker, redde for at "alle Marmorbilder meiner
geliebten Kunstwelt" (Heine) kan knuses til fliser og stov. Dikteren kan
kunsten å lide, sier Heine, og mener at verdens midtpunkt er i diktarens
hjerte.
I løpet av 1900-tallet har flertallet av
forfatterne fått akseptabel ekonomisk trygghet som følge av statslønn og
stipender. Forfatterskapet er eksistensgrunnlaget, men samtidig vokser
ufriheten mot markedet som er styrt av
økonomiske interesser. Dette, og det at forfatteren de siste tiårene er
blitt en sterkt integrert del av ideologimarkedet der det kreves av ham/henne å
gi svar på tidens spørsmål i tide og utide, at forfatteren i schillersk
betydning er blitt "sentimental", innebærer at han/hun bør, men ikke
alltid klarer, reflektera over sin posisjon i konflikten mellom privat og
offentlig, mellom estetikk og kulturpolitikk, mellom moralske krav og
økonomiske vilkår.
Bekjennelser og appeller, opprop og uttalelser
preger dagens forfatterkultur i bele den vestlige verden, men få diktere makter
å identifisere seg med sin tid, som Kafka, som Borges, som Celan i stillheten.
Med brødrene Manns forfattergenerasjon blir de lavere klasser definitivt en del
av middelklassen, og Thomas Manns oppfatning om at forfatterskap lever først
etter at det har blitt vekket til liv av spenningen mellom polene distanse fra
og tilhørighet til borgerligheten, ble også akseptert av forfattere som betraktat
seg som proletarer.
Distanse til borgerlig herkomst er etter
naturalismen blitt et stadig nærværende innslag i såvel tysk som norsk
litteratur. Det gjelder også Döblin som etter morens ønske studerte medisin og
i drøyt tjue år drev legepraksis i Berlin samtidig som han skrev essays og
romaner. Brecht kom fra en famitie som klarte å svinge seg opp til
middelklassenivå, og tross en ytre identifikasjon med "folket",
bekjente han seg i praksis til en borgerlig realisme, også med borgerens forretningssans.
Selv Thomas Bernhard er offer på diktarens samfunnskritiske alter. Skrekken og
fortvilelsen over den allestedsnærværende og lammende korrupsjonen resulterar i
en antipolitisk diskurs som krever et så radikalt språk og så radikalt
annorledes samfunnsperspektiver at han umulig kan lykkes med forsettet å skade,
for ikke å snakke om dødelig såre, motstanderen. Bernhards tenkning og skriving
er så totalfiksert på hemlandets horribiliteter, Østerrikes betydningsloshet og
politikernas snylting, at han selv blir idiosynkrasienes offer. Bernhard
beskriver sumplandet Østerrike, men han forklarer det ikke, fortellingene
handler bare om hans egen tilværelse og nærvær i alpelandet.
Thomas Bernhard er kanskje det mest ekstreme
eksempelet på en forfatterskjebne i tiden etter 1945, der samfunnskritikkens
ytterste konsekvenser fremfor alt rammer forfatteren selv. Heller ikke
engasjementforfatteren Grass har tenkt noe sxrlig over hvilket toneleie han
skal legge seg på i samtale med lesekretsen.
L'art
pour l'art eller littérature éngagée? Spørsmålsstillingen irriterte ikke Max
Frisch engang. Problematikken overskygger alle dette hundreårets [1900-talet..]
litteraturpolitiske debatterna. Frisch var imidiertid bevisst på at
"Iitteratur sjelden påvirker direkte", at politikk og samfunn og
hvordan mennesker oppfatter verden de lever i er en virkelighet som ligger
utenfor forfatterens innflytelsessfære.
Oversatt av Bente Klinge
No comments:
Post a Comment