"...dessutom pågår en löpande publicering av Bo I Cavefors vitala och obekväma essäer under namnet Svarta Fanor. Andra boken i serien kom nyligen och heter Svarta Fanor — Kulturopium, med underrubriken: Västerlandets överlevnad? Det är ett äventyr att resa i Cavefors sällskap. Han viker inte för något ämne, som ett rovdjur till hälften dolt i gräset närmar han sig bytet." / citat från BLASKAN...
Thursday, 28 August 2014
Wednesday, 27 August 2014
cavefors : partiadel, kons. rev. samt myter...
Bo
I. Cavefors
NÅGOT OM PARTIADEL, KONSERVATIVA
REVOLUTIONÄRER OCH ANDRA MYTER
I
De revolutionibus orbium coelstium
(1543) påstår Nikolaus Kopernikus att ej blott människor utan även Himlen,
Herren själv, drömmer drömmar om en annan verklighet än den tillstädesvarande.
I ett brev från 1771 beskriver Voltaire upplysningstiden som en hjärnornas,
förståndets, revolution. Var han nu fick det ifrån. Förmodligen ett infall utan
större verklighetsförankring. Kopernikus och Voltaire stegrade sig inför
antikens uppfattning om att det finns ett påtagligt samband mellan myt och
verklighet, trots att de båda ”moderna” människorna visste, inte kunde undgå
veta att även under romersk antik nyttjades mytologier för den som strävade
efter politisk legitimitet: Trojas undergång var förutsättningen för Roms makt.
Myter är även när de anknyter till historiska fakta, tvetydiga begrepp. Karl
Marx hävdade att revolutioner är historiens lokomotiv och med det påståendet
gav han fritt fram för den liberalkapitalistiska uppfattningen att revolutioner
är politiskt företeelser som kan accepteras, dock endast så länge de inte stör
den bestående liberala ordningens doktriner om globalisering, frihandel, osv.
I
antologin Revolution und Mythos (med
Dietrich Harth och Jan Assmann som redaktörer; Fischer Taschenbuch
Verlag/Wissenschaft, 1992) skriver ett större antal tyska professorer om ämnen
som politisk vetenskap, egyptologi, sociologi, filologi, för att få grepp om
mångfalden revolutionära och mytologiska företeelser alltifrån urkristendomen
till franska revolutionen, oktoberrevolutionen, nationalsocialismen,
revolutionerna i Mexiko, Kuba, Folkrepubliken Kina och Algeriet, samt den
nordamerikanska revolutionen, egentligen resultatet av historiskt relaterade
spänningar mellan europeiska stormakter. Revolution
und Mythos utkom 1992: tyngdpunkten ligger således på den då aktuella
utvecklingen i Algeriet, den sovjetiska bankrutten och den uppblossande tyska
nationalismen. Mohammed Dib, populär algerisk revolutionsförfattare berättar om
FNL-kämparnas ”barnsliga förtjusning” i 1789 års franska revolution, ”allas vår
moder” enligt Arno Schmidt som uppenbarligen aldrig insåg att en av historiens
stora tragedier är att det revolutionsstolta Frankrike under revolutionsåret
1830 struntade i alla högtidligt proklamerade liberala humanitetsprinciper och
startade den blodiga koloniseringen av Algeriet. Historisk ironi att Frankrike
trots alla krig och allt mördande och alla bedrägerier och alla svikna löften,
trots folkmorden i Maghreb, för äldre generationers algerier förblivit den
forna nordafrikanska provinsens ”moder”, à la Schmidt. 2008 års
ungdomar i Algeriet ser det annorlunda: mor/farföräldrar och föräldrar var,
menar de, antingen kolonisatörernas kollaboratörer eller så vad/är de
komprometterade genom livslång passivitet. Istället knyter man an till tidigare
århundradens mystifierade frihetskamper som i mycket påminner om myterna kring
den ryska revolutionen, myterna kring stormningen an Vinterpalatset,
mystifieringen (och mumiefieringen) av Lenin, alltsammans visserligen påhitt av
senare tiders revolutionära sympatisanter och motståndare och därmed
cementerade som konkret politisk verklighet. Politiker, historiker,
journalister, marxister, socialister, liberaler, konservativa, ja alla lever
upp till franska jakobintradioner att verbalt skapa revolution istället för att
faktiskt genomföra revolution. Ja, alltsammans påminner om de nordamerikanska
revolutionsmyterna kring Jefferson och Lafayette som inte skiljer sig mycket
från gammalryska och bolsjevistiska och nationalsocialistiska drömmar om ett
tusenårsrike där drömmen om den kristna människosonen ersatts med löst
sammanhållna, förment vetenskapliga teorier och ideologier. Man följer den
religiösa (judendom, kristendom, islam) kontinuitetsläran att Gud och människa
är en enhet, är ett ett. Hos de ickereligiösa teoretikerna och ideologerna
kompliceras det hela emellertid av att ideologierna och teorierna, för att bli
brukbara, måste gå i spagat och samtidigt konvertera människorna till
materialism, rationalism och modernism. Marxismen misslyckades med konststycket
och i dagens värld är den globala liberalismen på väg mot samma ättestupa.
I
ärlighetens namn bör sägas att den tidiga bolsjevismen/leninismen försökte
hålla rent från myter och mytbildningar, men Lenins tidiga död och samhällets
(och omvärldens) instabilitet tvingade ideologerna att aktivera tsarernas
byråkratier och myterna kring ledarrollen, Lille Far. Bolsjevikerna avskaffade
kyrkan men tog tillvara traditionerna från ortodox kristendom vad gällde den
nära relationen mellan religion/ideologi och stat, mellan stat och medborgare.
Eftersom leninismen inte kunde, inte var avsedd att ge svar på frågan om livets
mening tvingades bolsjevikerna förvandla sig själva till att bli en del av det
traditionella maktsystemet. Gulag existerade även i tsarryssland. Klyftan
mellan att vilja och förmågan/möjligheterna att uträtta något väsentligt,
mellan rationalitet och utopi/myt, förde rakt in i ett korrupt system och
precis som i Hitlertyskland, till ett snabbt bokslut. Ett politiskt system som
höll ut i åttio år är knappast intressant som förebild för framtida
samhällsomdanare. Å andra sidan måste Putin och hans efterföljare inte endast
bygga vidare på de gamla religiösa och tsaristiska myterna utan även baka in de
sovjetiska myterna om oktoberrevolutionen och om Lenin, för att bli trovärdiga
kontinuitetsbevarare. Mausoléet på Röda Torget kommer inte att rivas inom
överskådlig tid.
Med
andra ord: det är som Giuseppe Tomasi de Lampedusa hävdade, att människan
visserligen vill att allt förblir vid vad det var men samtidigt är klok nog
inse att ett och annat måste förändras, just därför. Eller som Chateaubriand
skrev i sin kortlivade tidskrift Le Conservateur (1818-1820), att det
behövs en gudomlig ordning för att människan skall orka stå emot fördärvliga
och despotiskt centralistiska och mytomspunna maktstrukturer. Central tanke hos
1800-talets konservativa revolutionärer var att kapitalism och teknik är
absoluta, abstrakt-objektiva, irreversibla och destruktiva begrepp för en utveckling
som leder till kulturell nivellering och standardisering. Det är inte svårt se
likheterna mellan dagens nyliberalism, som falskeligen åberopar sig på
”kulturkonservativa” värderingar, och öppet uttalade despotier som bolsjevism
och nationalsocialism. Bakom det synnerligen otydliga begreppet
”kulturkonservatism”, som kan ge vackra associationer till skön konst och
läsvärda böcker, döljer sig ofta en reaktionär absolutism som definitivt
skiljer sig från de revolutionärt konservativa idéerna före 1914 om en
efterkrigsvärld präglad av postmaterialism och postkapitalism. Ett Tredje Rike
i den anda Schiller beskriver i Über die
ästetische Erziehung des Menschen och som von Kleist har som motiv i Über das Marionettentheater. Lenin, som
tydligen var mer beläst än våra dagars globaliserade nyliberaler, tar upp samma
tankegång när han skriver om marxismens ”tre källor och tre beståndsdelar”. Ur
leninistiskt perspektiv blir kommunismen samhällshistoriens Tredje Rike, ett
negationernas negation där expropriatörerna expropieras. Ernst Bloch menade att
Tredje Riket är den i djupast mening mest korrekta benämningen på målet för en
revolutionär rörelse; i kampen mot målet måste konservativa och revolutionära
människor samarbeta, idéerna samverka. Konservativa är orienterade mot en evigt
oföränderlig verklighet medan revolutionärerna står för viljan att bryta ned
det som de facto är dåligt i den konservativa verkligheten. De som samverkar
blir ”konservativa revolutionärer”.
Det
är faktiskt inkorrekt när Hitler ses som någon sorts gudfader för begreppet
Tredje Riket, att han strävade efter att det nationalsocialistiska Tyskland var
eller skulle förvandlas till det ”Tredje Riket”. Hitler yttrade sig sällan om
”Tredje Riket”. Däremot var Goebbels vansinnigt förälskad i begreppet och
uppmanade redan 1927 (i uppsatsen Wege
ins dritte Reich) de unga SA-männen att se sig som ”unga aristokrater inom
en ny arbetarrörelse! Ni är Tredje Rikets adel” (det där med ”partiadel” är ju
ett begrepp som flitigt användes än idag av svenska partier… Märkligt!).
Mot, eller snarare jämsides med denna entusiasm bör man ställa Blochs
uppfattning att Tredje Riket, som begrepp, är själva essensen av revolutionär
kiliasm, av föreningen mellan konservativ och socialistisk radikalism. Blochs
positivt värdeladdade analys missbrukades hänsynslöst av den skickliga
demagogen Goebbels. Ernst Niekisch menade att begreppet Tredje Riket (alltså
inte Hitlers ”Tredje Rike”) skulle vidareutvecklas till en Tredje
International, till ett världsomspännande socialistiskt Imperium, att den
konservativa revolutionen skulle utvecklas till ett proletariatets ”Endreich”.
Ernst Jünger insåg tidigt farorna med detta ”tredje rike”. Mot slutet av
1920-talet predikade han visserligen om ett Tyskland där ”arbetarnas framgångar
sker jämsides med Tysklands framgångar”, men några år senare, 1932, varnar han
för att en sådan exploatering av nationella begrepp lätt urartar till ett
samhälle med extremt nationalstatliga värderingar. Förhoppningsvis ångrade
Thomas Mann, senare i livet, att han 1921 talat och skrivit att Ibsens
religionsfilosofi är själva syntesen av begreppet Tredje Riket, ”frihet och
sammanhållning, ande och kött, Gud och världen”. Mann karakteriserade Tredje
Riket som ett Utopia av försoning och fulländning, som det ”slutliga Riket” där
människor lever under en samhällsordning garanterad och beskyddad av Gud och
kejsare.
Efter
all denna turbulens kring begrepp ”Tredje Riket” var det inte konstigt att
Hitler via en rundskrivelse av den 13 juni 1939 krävde att uttrycket ”Drittes
Reich” förbjöds.
+ + +
Tuesday, 26 August 2014
cavefors : werner schwab och lidandet
Bo
I. Cavefors
SCHWAB
OCH LIDANDET
De
båda artiklarna publicerades ursprungligen i KvällsPosten den 16 april
respektive den 10 april 1997. Här reviderade och aktualiserade.
(Werner
Schwab 1958 – 1994)
1997
spelades Werner Schwabs pjäs Folkmord eller min lever är meningslös, på
Intiman i Malmö. Fick fin kritik. Svarta rosor ströddes. Samtidigt med detta
skådespel publicerade Bokförlaget Symposion Schwabs Himlen min kärlek eller mitt döende byte
(översättning av Ulf Peter Hallberg), kompletterat med några Schwabreflektioner
kring teaterns väsen och språk, med boktiteln En världslig totalsmädelse.
1992 utkom på tyska Schwabs Abfall,
Bergland, Cäsar. Eine Menschensammlung (Residenz Verlag, Salzburg), där
författarens expressionistiska brutalprosa kommer till sin rätt även i tryckt
form.
Likt
tyskspråkiga författare som Norbert Gstrein, Josef Winkler och Peter Weber,
ägnade sig Schwab (konstnär och författare) åt civilisationskritik.
Författarnas texter uppträder som fallna änglar i de tysk/österrikisk/schweiziska
kulturlandskapen. Alkoholism, incest, aktiv sexualitet, mord och kannibalism är
visserligen företeelser folk i allmänhet inte är obekanta med - det
skulle i så fall vara kannibalism, å andra sidan finns det ju även verbal
kannibalism - men att tala om detta så som Schwab talade om
det gör man definitivt inte på moraliserande kulturredaktioner.
Djupare
sett utövade Schwab samhällskritik, materialismkritik, sekulariseringskritik.
Samtidigt var Schwab medveten om att teatern "underhåller staten", att
teatern lockar fram "ett leende" i statens, i maktens "uttråkade
konsistens". Som en sentida medresenär till Artaud insåg Schwab att
teatern är en "gigantomanisk anakronism" - men
att just däri ligger dess existensberättigande. Utan det anakronistiska
utanförskapet gentemot samhällsmaskineriet, är teatern obehövlig, en
"långtråkig grisdynga". Schwab var kompromisslös i ordexcesserna. Han
konstruerade välkalkylerade katastrofer och provokationer. I hans dramatik
skildras avgrunderna bortom normalitetens välpolerade fasader. Schwab klädde av
anständigheten och den i sina egna ögon anständige tvingades blotta sin
amoraliska moralism. Ett postumt Nobelpris till Schwab hade varit ett gott val
i dessa dagar när vi står inför en ny fyraårsperiod med Bush.
Själv
var Schwab en moralisk amoralist. Därför är det aningen komiskt när Ulf Peter
Hallberg - i några notiser om Schwabs liv och verk -
talar om det schwabska språkets massiva "kontrastverkan mellan tal
och situation", om den "fullständiga diskrepansen mellan språk och
handling". Det förhåller sig nämligen exakt tvärtom. Schwab var en mästare
i att skapa den totala, den absoluta, överensstämmelsen mellan talet och den
FAKTISKA situationen, den fullständiga överensstämmelsen mellan språket och det
FAKTISKA skeendet. Schwabs attacker var (är, i den mån han fortfarande läses)
som ett plågsamt fortissimo när han eldar på för fullt under den försoffade
mänsklighetens behov av harmoni, av "mänsklighet". I prosaboken Abfall,
Bergland, Cäsar skriver han att "en verklig människa, en människa som
existerar i verkligheten, som är av kött och blod och hjärna och skit, skulle
man verkligen inte angripa, nej, en sådan människa skulle man aldrig
angripa". Utifrån sådan storartad insikt formades Schwabs moralism, att
kunna se, uppfatta och ta lärdom av det mänskliga i det "omänskliga".
+
+ +
Ja,
Schwab "eldar på för fullt under den försoffade mänsklighetens behov av harmoni", han skrev om smärta, lidande och extas. Så gjorde även Anders
Piltz i en artikel i tidskriften Signum (1997:1). Piltz skrev om den
lidande människan och om utilitaristisk "normalitet", i sak samma
ämne som Schwabs huvudtema, men utan dennes
insikt om att såväl utilitaristisk normalitet som kristen/dvs katolsk
normalitet i hög grad även är icke-normalitet. Med andra ord: icke-normalitet
är ofta det sant normala. Vilket Schwab insåg och åskådliggjorde effektivt i
sin prosa och i sina skådespel, i sin gränsöverskridande konst. Piltz, däremot,
blandar samman nyttonormalitet med teologisk och filosofisk normalitet/icke-normalitet.
Piltz sammanfattar: "Guds kärlek är det enda som kan göra lidandet
uthärdligt".
Är
Guds kärlek det enda som kan göra lidandet uthärdligt? Av vad består Guds
kärlek? Är det inte istället precis
tvärtom, att det är ifrågasättandet av Guds kärlek, misstanken om och rädslan
för frånvaron av Guds kärlek och som en följd av detta VILJAN TILL, STRÄVAN
EFTER OCH LÄNGTAN MOT Guds kärlek som gör lidandet uthärdligt?
Ett
exempel.
Agenten,
författaren till det självbiografiska mästerverket Vishetens sju pelare
(1926) och den sexuellt aktive outsidern T.E. Lawrence, Prinsen av Mecca,
avlider omedelbart sedan han den 19 maj 1935 slirat med mc:n, en 1932 års
Brough Superior SS-100 på den regnhala raksträckan från flygvapnets kaserner
hem till eremitaget Cloud Hill.
Lawrence
var ett utomäktenskapligt barn. Sann man blir Lawrence först när han fostrats i
den medeltida Oxfordmiljön: där lär han sig fysiskt och moraliskt mod -
Lawrence härdar kroppen och, likt Schwab, praktiserar sin homosexualitet.
I
Vishetens sju pelare beskriver Lawrence sina upplevelser som brittisk
agent i Arabien åren före och under första världskriget. Han är ytterst
kritiskt mot Churchills falskspeleri gentemot Syrien.
Jag
märker att resonemanget flyter ut över ökensanden. Därför: åter till Piltz
artikel i Signum, men först mer om Lawrence som i sin självbiografiska
bok beskriver mystiken kring smärtupplevelser när han talar om smärtan som
sexuell lust och som absolution då människans metafysiska vilja kolliderar med
den sekulariserade och politiska världens krav. Att smärta, lidanden och
umbäranden öppnar portarna mot frihet visste också självutlämnande äventyrare
som Hemingway, Malraux och Jünger. Likt de Saint-Exupérys Lille Prins
fann Lawrence smärtan/lidandet i Arabiens öknar. Endast smärta/lidande, törst,
längtan efter vatten och törsten efter Gud, gav dem övertygande bevis om att de
verkligen levde, att blod flyter genom ådrorna, att livet existerar. I lidandet
upptäcker de Guds kärlek, att livet existerar som ett svar på törsten efter
livets skapare. De vet att det är först genom att döda fienden de bär inom sig
själva som de kan nå den totala utlevelse som påskyndar och provokativt
positivt påverkar Jagets förlossning. Behovet av smärta, lidande och sexuell
extas är vägen, en av vägarna, till att bli mottaglig för Guds kärlek, Guds
nåd.
Den
största smärtan upplever Lawrence vid avskedet från den fjortonårige arabpojken
Dahoum. Med honom kunde agenten "förödmjuka sin kropp och känna sig fri i
själarnas gemenskap". Själarnas gemenskap, vad är det om inte ett fint
bevis på Guds kärlek. Guds kärlek är inte det enda som kan göra lidandet
uthärdligt. Det är inte vissheten om
Guds kärlek som gör lidandet möjligt: det är istället smärtan/lidandet, den
absoluta utlevelsen, den totala upplevelsen, som låter människan smaka, kanske
få visshet om, Guds kärlek; genom smärtan/lidandet/extasen förenas människan
med Gud i kärlek.
Monday, 25 August 2014
Peter Lucas Erixon : 3 böcker...
Bo
I. Cavefors
ETT
LODJUR I VÄNTAN
Bok:
Peter Lucas Erixon Slagruta,
Författarförlaget 1988.
Peter
Lucas Erixon föddes 1962, uppvuxen i Jämtland. På foto från tiden kring slutet
av 1980-talet verkar han vara en vältränad ung man som man lätt kan föreställa
sig gå långa dagsmarscher i de norrländska markerna. Han har markerad haka,
breda ögonbryn och näsvingar, starka och välvårdade tänder. Kindknotorna skapar
symmetri åt ansiktet. En vacker hals, ett tydligt adamsäpple. Collegetröjans
bård blir till segerkrans runt författarens huvud. Leander Engströms akvarell
Nybygge vid Aktsek, som är omslagsbild, visar ett ljust och öppet landskap med
en gård, men inga människor. Det är denna norrländska idyll där mörka händelser
utspelas som alla leder fram till domens dag, som Peter Lucas Erixon skriver om
i novellsamlingen Slagruta.
Människorna
i Erixons noveller lever alla längst upp i det glesbyggda Norrland. Det är en
geopolitisk utgångspunkt som är förträfflig för en realistisk författare som
Erixon; ett träd är inte endast ett träd som vi kan se med våra ögon och ta på
med våra händer, det har också en historia bakåt i tiden och framåt i tiden,
det växer och utvecklas, det dör och återuppstår, det påverkar sin omgivning
och det påverkas av sin omgivning.
Denna
mångdimensionella realism är den verkliga realismen, därför att den tillför den
påtagliga verkligheten dolda dimensioner och dem förutan vore den påtagliga
verkligheten omöjlig.
Hos
Peter Lucas Erixon blir Norrland därför inte som hos tex Sara Lidman och Torgny
Lindgren, en kuriositet, något exotiskt. Erixon rör sig försiktigt i det
norrländska landskapet, men han lägger inte beslag på det. Med en stilkänsla
som en liten gud skriver Erixon om allmängiltigt filosofiska, moraliska och
religiösa frågor. Han utgår ifrån en
realistiskt uppfattad urtid som historiskt inte behöver ligga mer än etthundra
år tillbaka i tiden, men som för dagens människor kan förefalla stå närmare den
faktiska urtiden än gränsa till vår egen tid.
I
novellen Kristina Johanna på väg mot sommaren, skriver Erixon om den sockersjuka
gamla kvinnan på ålderdomshemmet som komaliknande, drömlikt, återupplever sin
ungdom som vallflicka. Novellen Yttersta dagen är litterärt sett samlingens
sämsta novell, men trots det en bra avslutning därför att människans och
jordens undergång är ett genomgående tema i boken. Men jorden återuppstår och
några människor överlever, därför att ”människan kan i yttersta belägenhet leva
också av ingenting”.
I novellen Påsk sker en familjeuppgörelse mellan tre bondsöner, där två inordnar
sig i den småborgerliga storstadsmiljön medan den tredje, hemmasonen, ”stollen”,
som ”sålt tasken åt räven”, inväntar föräldrarnas död för att därefter kunna
leva ett eget liv. I Att försöka straffa ödet, skriver Erixon om flickan som
under några hektiska höstskördsmånader upplever åtrån och kärleken, men
älskaren försvinner och hennes livslånga hat till mannen som övergav henne
bryter ut i ett vansinnesdåd, en massaker på två oskyldiga hästar som får
tungorna avskurna och förblöder. ”Så var hennes straffpredikan. Och hon hade
velat skrika högt och gällt – men skriket var en frusen rännil förgiftat
vatten.”
Allt
detta är mycket bra, men det är med titelnovellen Slagruta Peter Lucas Erixon
visar sin begåvning. Det är en mytisk självbiografi där författaren förflyttar
sig tillbaka till ett tidigare liv som han nu återupplever som den 26-årige
Peter Lucas Erixon när han säker upp den hydda, den gård, där han och hans
familj bodde för hundra år sedan på klippan på ön i fjällsjön i ödemarken nio
mil norrom den nordligaste byn . Här utspelas urtidsdramat, efter jordens
undergång och före jordens undergång.
En
kvinna har med sina båda pojkar, den ene sex år och den andre fortfarande i
behov av bröstet, sökt sig bort från människorna. Av vilka skäl framgår inte,
men på något sätt har hon naturligtvis upplevt domedagen, sin egen domens dag
som tvingat henne ut i ödemarken, bort från gemenskapen i gården. På klippan på
ön bygger kvinnan upp en ny tillvaro, getter, bark, lavar, mossor och
förtvinade grönsaker. Det är en allegori om människans vilja till överlevnad,
att jorden alltid delar med sig av sina skatter, även om de kan förefalla
obetydliga; att människan ”kan i yttersta belägenhet leva också av ingenting”.
Kvinnans
samhälle växer med nya människor, som säker sig dit eller som av en slump
hamnar på ön. De vanliga konflikterna spelas upp. Här finns ont och gott,
klokhet och dårskap, besatthet och målmedveten strävan. Med Ooldens ankomst
börjar allt brytas ned sedan det först genomgått en hektiskt vanvettig
utveckling med nybyggnation och promiskuitet där den starke tilltvingar sig den
sjuka, totalitära makten. Oolden var ”ett offer och en jagad – ändå blev han
själv en jägare, en jägare och en offerletare och en plågare. Så också i dessa
mjuka, vackra människor bor det oerhörda odjuret, människans oigenkännliga
andra sida”.
I
ösamhället formas en religion med egna gudar, getterna offras och de döda
människornas kroppar sänks ned i den avgrundsdjupa bergskrevan. Novellen
Slagruta handlar om att leva trots att den ständigt närvarande döden är
förutbestämd att vinna kampen; döden vinner kampen men den slutliga och allt
överlevande segern är människans, hon som uthärdar dödens närvaro under hela
sitt liv, ofta under otroligt ovärdiga förutsättningar.
Peter
Lucas Erixon har en mycket ljus livsuppfattning och därför är Leander Engströms
akvarell ett så utmärkt riktmärke för att ta sig in i den öde värld författaren
beskriver. Erixon är medveten om människans mörka bottnar och jordens svarta
historia och kan därför se att ”såväl mark som himmel, vatten som de fåtaliga
träden, luft, stenar – allt är absolut blått. Absolut dimblåfärgat”.
Jag
föreställer mig att Peter Lucas Erixon om sextio år har en soltorkad hy med
djupa fåror som stramar till över kindknotorna och att de mot huvudet tätt
liggande öronen, än mer än på det foto som visar honom som 26-åring, skapar
intrycket av ett lodjur i väntan på tillfälle till språnget in i den
inkarnerade människans urtida framtid.
Recensionen
tidigare publicerad i bla Sundsvalls Tidning den 7 september 1988.
Bo
I. Cavefors
PETER
LUCAS ERIXON
TYSTNADENS
FRIHET BLAND HJORTRONBLOM, LINGONRIS, KÄLLVATTEN OCH KÅDA
I
boken Hemlandet (Bonniers, Stockholm 1991) återkommer Peter Lucas Erixon till
en obestämd lappländsk ödemark där det yttre skeendet har sin början och sitt
slut men det faktiska äventyret tilldrar sig i människans inre öde, dit hon
alltid återkommer efter flykt bort från närvarande nutid.
Det
första året på det århundrade som börjar med år 1900 är en förfärlig tid. Cyniskt
sakligt, med illusionsfri bysantinsk brutalitet men samtidigt på ett
fantastiskt och mjukt och sjungande språk berättar Erixon om människans
tvångsanslutning till världen, om frihet som endast finns i drömmar.
Stenfinn
och hans båda bröder ger sig iväg upp genom skogen med en ”följeman” som
vägvisare och fadder.
Följemannen
går med lätt packning medan bröderna bär de tunga bördor som är förutsättningen
för att de skall kunna etablera sig som nybyggare.
Efter
många dagars vandring når bröderna och följemannen sista vattnet och andra
stranden. Stora vinden suger som en trombstöt in österifrån genom regnets
hängmatta. Platsen bröderna beslutar sig för är en djuprund dalsänka i
landskapet, med fjällen som skyddande murar. Det doftar ”hjortronblom,
lingonris, kallvatten och kåda”
Efter
många års slavtjänst som dräng har Stenfinn flytt bebodda trakter. Bröderna är
tveksamma medlöpare till detta svek mot trälens roll i världen, i hemlandet,
att stanna där någon honom satt. Sedan föräldrarna slitit ihjäl sig vid
försöken att rädda skörden undan ett för tidigt höstoväder utauktioneras
småbarnen, Stenfinn och hans syskon, till bönder i trakten.
Sorgens
och saknadens tystnad förvandlar Stenfinn till en utanförstående, en ensling
som söker gemenskap och han finner den i ensamhetens tystnad, i tystnadens
frihet. Röster finns ”endast som intill varandra liggande tystnader”; att tala
blir möjligt först sedan han åt syskonen och sig själv rotat det hem de en gång
förlorat.
Stenfinn
finner en skaderiven yngling, den till fähusets förkammare förpassade som ber
och väntar på något som leder honom bort från detta omänskliga något som inte
är, som inte finns i verkligheten, i hans inre verklighet. Under hårda vintrar
med knarrande snö lossar tvångströjan, Stenfinn andas den stora luften, det är
som att ”andas Honom”, som om han ”andades Makten”. Gud är förlösning och
tystnad.
Då,
för nu lika länge sedan som när Stenfinn och syskonen mist föräldrar och hem,
kommer ingenstans ifrån kvinnan som ständigt är på vandring, som söker sig till
likar vilka även de har varken stuga eller get. Hon kommer någonstans och
ingenstans ifrån ”söderut i världen”, som en evigt vandrande frälserska,
fråntagen namn, hemort, ålder, utan tvingande eller tyngande arvsskuld, endast
medveten om sin egen skuld, att ha dödat de tre barn hon fött men inte kunnat
föda, minnen hon kunde ”med åren allt mindre glömma”. Med det barn hon låter
leva, en flicka, försörjer hon sig under tjugo år som fähuspiga.
Denna
flicka, Marja, år den kåta bondkvinna Stenfinn tjänar och som får hans kön att
växa. Han ser hennes stora tunga hängande bröst med en blandning av smärta och
eggelse. Förhållandet varar i mer än elva år, stegras till extas, till ”en
flyktens handling”. Lustan förvandlas till viljan att straffa den som plågat
honom, samlaget blir en dödsakt, en ”avrättningshandling”. Kvinnans
njutningsfyllda kvidanden övergår i plågans djurlika läten. Stenfinn drivs av
tvånget att döda men avhålles ifrån att verkställa dödsdomen eftersom
drängstugan och kvinnans famn fängslar honom vid ovanans frihet.
När
bröderna slagit sig ned i ödemarken inser Stenfinn att han ej genom yttre
frihet finner den inre frihet han söker, livskänslan och ”livsvirveln” förblir
frånvarande.
Den
ene brodern rivs på fjället, den andra brodern flyr ödemarken och Stenfinns
tystnad.
Efter
vintern återkommer följemannen till brödernas stuga för att se hur det har gått
för dem. Stenfinn är ensam kvar. Huden kring ögon och mun är torr och blek,
håret tovigt och platt. Hatiskt sitter han tigande på en pall invid den kalla
eldstaden, ser på följemannen med det in i vansinnets mörker drivna
människodjurets tomma blick. Följemannen ger Stenfinn vatten, tvättar honom.
När följemannen utsätts för den övergivnes svartnande ilska förstår han att
Stenfinn “släppt in honom i sig”, att han är ”nere vid botten där han inte kan
se, för att det är ogenomskinligt”.
Följemannen
ger sig av och Stenfinn drar sig ned till gården där han tidigare tjänat, till
Marja och hennes man, för att förgöra den han hatälskar. I gården bor nu en av
Stenfinns systrar, sjuk och utslängd från det ställe där hon tidigare pigat.
Stenfinn
binder det gamla paret vid hästens bakben, hugger järnslipet i hästens länd;
över gårdstunet ljuder ”dova ljud av kropp mot jord, hovarna, hovarna, såren i
hästens länd, hans vilda, skrämda gnäggningar, frustande, som il av ljud,
djurljud, människoljud, strupläten, kvävningar, hovar i ansikten, och bort
sprang den dragaren med två människor bundna strax under sina bakben, dundrande
in i någon för länge sedan överstånden sommarnatt…”. Stenfinns egna skrik
upphör ”då, plötsligt. Slut, slut var det: nu”.
Stenfinn
tar den sjuka systern med till fjällbygget. När de kommer fram är hon död.
Ankja
är nästa kvinna som tvingar Stenfinn till flykt. Också Ankja är en vandrande sökerska..
På fjällön har hon fött fyra barn. När
hon åldras ger hon sig åter ut i världen. Ankja kommer till brödernas stuga.
Efter två dygns väntan ser hon Stenfinn återvända med den döda systern, går in
i stugan och förstår att hennes förnimmelse om att något står fel till i dalen,
varit riktig.
Kvinnan
tänder en brasa, ur elden kommer värme. I jorden lägger hon Stenfinns syster. Hösten
är kall och människan ”kallad till bortgång men till fortlevnad”. I drömmen har
Ankja sett ”hur fåfängt människofötter ändå trampar när marken ger sig av”. Tiden
är knapp, det är tid att lämna stugan. Hon ger Stenfinn av det torkade köttet.
De går ut på tunen, binder fast skinnsäckarna på dragarens rygg. De försvinner
ner över slänterna mot vattnet på väg ut ur synhåll, över fjällkrönet, ”ut ur
myrfloarna, in i skogsområdena” mot någonstans där det finns främmande trakter
där man inte jagar redan sargade, mot någonstans där det finns läkedom mot den
frihet som kräver att man lämnar vad man har.
I
denna med mästerskap formulerade och intensivt genomlevda berättelse plockar
Peter Lucas Erixon fram människor ur mänskligheten, ur det historiska sceneri
där nya generationer alltid tvingas att med livet som insats slå sig fram till
egna identiteter och ett eget Jag, ett Jag i ensamhet, utan gemenskap med
andra, i tystnad. Som i Stendhals Rött och svart är också Peter Lucas Erixons
hjälte en egoist, hjälteglorian vidgas med varje misstag Stenfinn gör sig
skyldig till, med varje undergång han frambesvärjer och förgäves bekämpar med
av förtvivlan sönderslagna blodiga knogar.
I
Stenfinns uppgörelse med bödlarna, när han binder dem efter hästen, finns ingen
nåd och ingen synd och ingen syndabekännelse i luthersk eller augustinsk
mening. Stenfinn måste bort från det förgångna, bort från plikterna; även han har
rätt till absolut egenvärde trots att omständigheterna han är en del av, som är
en del av honom, vet berätta att en oskyddad ung människas möjligheter att
finna sig själv endast kan förverkligas i en omgivning präglad av så sällsamma
ting som kärlek och solidaritet. Stenfinn och berättaren Erixon flyr in i
magins intimitet för att orka bära bördan av svaret som ges den förskjutne, att
det endast finns en väg ut ur ledan och mörkret, att fly in i arkadiens
fantasivärld, in i en tro utan dogmer, fri från tabun och förnedring, till den
enda värld där egen vilja gäller.
När
Stenfinn ger sig av till fjället drar han i olyckan med sig syskonen. Flykten
till ödemarken är emellertid inget annat än en återvändsgränd, en ny ofrihet. Denna
filosofiska analys om längtan efter total fri individualism i en skoningslös
otid lockar läsaren till medlidande med någon om vilken vi egentligen inte vet
om han är enbart offer eller delvis själv skyldig till den tid och verklighet
han lever i. Peter Lucas Erixons berättelse handlar sålunda om varje ung
generations till extas drivna längtan till gröna kammarns hemligheter, att
förvandla öde land till blommande öken.
Artikeln
tidigare publicerad i Signum, Katolsk orientering om kyrka, kultur och
samhälle, nr.8, 1991.
Bo
I. Cavefors
…HANS
STRÄVA TUNGA
Bok:
Peter Lukas Erixon Väktaren vid tröskeln.
Bonniers 1994.
Sakta
men säkert byggde Peter Lukas Erixon under nittonhundranittiotalet upp
positionen som en av landets mest intressanta unga prosaister. Romanen Hemlandet från 1991, är ett språkligt
mästerverk, en berättelse genomsyrad av fjällvärldens mystik, om ensamhet och
förtrogenhet med de gamlas klokhet och det förflutnas myter. I Hemlandet beskrivs varje generations
till extas drivna längtan till gröna kammarns hemligheter, hur förvandla öde
land till blommande öknar.
Erixon
var under nittionhundranittiotalet en proletärförfattare i tiden såtillvida att
människorna han skrev om, på samma sätt som forna tiders proletärer, befann sig
utanför de etablerade maktapparaternas samhälle, samtidigt som de var och är en
del av samhället, ja i själva verket samhällets starkaste nerv och därför dess
svagaste länk. Erixons älskande människor i Väktaren
vid tröskeln lever sitt anarkistiska liv bortom etablerade normer men i
djup samklang med sina egna krav och sin längtan efter frihet.
Frihet
är nyckelordet i Peter Lukas Erixons författarskap, en frihet som ofta endast
kan förverkligas i drömmar och genom drömmar som verklighet. De förverkligar sina drömmar genom kärlek. Kärlek är dröm och verklighet. Erixons båda älskande män drömmer om kärlek men går ett steg
längre. De förverkligar även den kärlek som faller utanför ramarna för vad som kan anses
vara typiskt, normativt, för livet i en liten norrländsk by där alla ser, hör
och tror sig veta allt om den andre. I ett sådant getto, som också är ett
andligt vakuum, bryts ensamheten och tystnaden endast av ljud och människor som
kommer någon annanstans ifrån, av grammofonskivans Puccini, av främlingen, av
sommargästen.
Flyktig
är kärleken, den goda orgasmens ögonblick, smärtans triumf över det
obeständiga. Men det finns en kärlek som bryter sig ut ur ögonblickets extas:
kärleken mellan tjugoåringen Jonas och byns medelålders polisman. Jonas blundar
och säger, när de ligger med varandra: ”Jag tycker om tystnaden mellan oss”.
Han går över gränsen väktarna vid byns trösklar vaktar. Han förändrar sitt liv,
”situationen han var i”. Marken gungar under honom men hungern efter den äldre
mannens kärlek, behoven och nyfikenheten segrar. Jonas följer drömmen in i
verklighet. Det finns liv i honom. Han har en vilja. Han vill kyssa mannen, han
vill ”hålla sina händer på den särskilda platsen mellan armhåla och midja” och
han ”smakade hans saliv och slickade hans sträva tunga”.
Väktaren vid tröskeln är ett mästerverk om hur en ung man upptäcker
sin homosexualitet och vågar förverkliga den. Erixsons roman är för övrigt en
svårdefinierbar variant av skönlitteratur. Förutom kärleken mellan Jonas och
Gregor, polisen, händer ingenting förutom det ingenting i vilket de andra
byborna förtvinar. Endast de båda älskande bryter sig ut ur det givna mönstret.
Deras revolt är en mjuk revolution som inte stör byns sömn. Ser man längre än
till den norrländska svartskogens trädtoppar är det emellertid en revolution som
långsamt men säkert förvandlar människor och samhällen. De maktlösa skapar sin
egen makt: Jonas och Gregor är sin egen kärlek.
Artikeln
tidigare publicerad i Reporter,
1994/4, april. Här något reparerad.
Saturday, 23 August 2014
Friday, 22 August 2014
cavefors : marockanen
Bo I. Cavefors
Marockanen i nattens jakt
Det är en soligt varm
sensommardag. För ett antal år sedan. Jag hade slagit mig ned vid
uteserveringen på Södergatan. Drack ett glas vitt vin. Kända ansikten passerade
förbi, den gamle kulturredaktören på KvällsPosten, stadens store poet på besök
från Spanien, den målande imaginisten. Eftermiddag gick mot kväll. Solen
försvann. Man anade höstmörker. Residenset verkade obebott och spårvagnarna var
sedan decennier borta från gatorna. Jag älskade spårvagnarna, gnisslet i spåren
när Ettan svängde in på Södergatan från Stora Nygatan eller när Trean
paraderade på Fersens väg, bland gräsmattor och rosor. Jag fascinerades som
barn av de blixtrande överslagen i elledningarna, vagnens skakningar,
plingandet, träbänkarna.
Nu lämnar jag uteserveringen, drar mig hemåt, dricker
ett glas whisky, rakar mig, också kring kuken och i stjärten, tar på mig ett
par tunna svarta jeans, en svart t-shirt och en skönt bögig svart läderjacka.
Mellan byxan och högra låret hänger jag en piska. Det doftar av Jaguar under
armarna och kring kuken som nu blivit så tjock så att den spänner i
kukringarna. Stjärthålet har jag smort in med en norsk natursalva gjord av
fyrklöverblad. När jag sticker in några fingrar är hålet glatt och vidöppet.
Ute ur lägenheten, nedkommen på gatan, tänder jag en cigarill. Jag längtar. Jag
vandrar ned till parkområdet vid Öresund.
Ljusen från København och
Dragør sticker av mot sommarsolens sista flämtningar. Dungarna med buskar och
träd står som svarta oaser mot den mörkblå natthimlen. Några hundar skäller. På
avstånd surrar stadens motorer. Skuggor rör sig ljudlöst över det enorma
gräsfältet och mellan dungarna. Ljusen tändes i höghusens lägenheter. Färjan
lägger ut från Limhamn. Strålkastarna vid brobygget klipper av nattens mörker.
Kallbadhusets silhuett är knivskarp. Tre svanar glider fram vid strandlinjen
och låter vingspetsarna dovt klatscha mot vattenytan. Sådana här varma
sensommarnätter är dungarna svala platser för den som vill suga nektar ur
vackra kroppar. Också den andra cigarillen är färdigrökt. Ögonen börjar vänja
sig vid mörkret. Jag går in i en av dungarna och klär av mig naken, lutar mig
mot en trädstam. Pungen blir fast och hård när den möter den friska nattvinden
som sveper in från Öresund. Vinden är fuktig, saltmättad. Män och pojkar kommer
närmare. Någon tar ett par tre tag i kuken och runkar den. Någon kniper hårt om
mina bröstvårtor. Någon suger kuken i långsamma, djupa drag.
Framemot midnatt ställer sig
en ung man en bit ifrån mig. Han är arab, senare får jag veta att han är
marockan. I tjugoårsåldern. Våra blickar möttes tidigare under dagen när jag
drack mitt vin på uteserveringen. Han märkte att jag såg med trånad mot gylfens
utbuktning. Han har ett svart halsband som tätt smiter åt kring den mörkbruna
halsen. Han har ett ärr vid mungipan. Han ser mig. Jag ler och ger honom en
slängkyss. Han kommer fram till mig och tar min kuk i sina händer, och runkar
den. Jag smeker honom över stjärten, knäpper upp hans livbälte, knäpper upp
gylfens knappar, drar av honom jeans och skjorta och ger ett snabbt sug av hans
kuk, som är smal men ganska lång, mörkare än hans övriga kropp, nästan svart.
Kuken är hård som en vattenslipad ekpinne, förhuden långt tillbakadragen,
ollonet svullet, i springan dallrar ett par droppar som jag kysser bort. Håret
från kuken löper som en svart flod upp mot hans navel. Hans bröst är hårlöst,
bröstvårtorna små och hårda. Svetten i armhålorna luktar och smakar beskt gott.
Jag känner revbenen när jag smeker honom. Han är smal och smidig som en pojke.
Jag kysser honom och särar hans läppar. Han griper med tänderna tag i min tunga
och biter till, men får en klatsch av piskan och genast böjer han rygg och
kysser sin herre. För att mildra hårdheten sätter jag mig på huk och suger
honom. Jag är hungrig. Jag smeker hans smala, järnhårda stjärt. Han har mycket
hår på låren och upp i stjärten. Han särar på benen och jag gömmer ansiktet
under pungen, jag slickar honom. Jag suger honom och hans sperma är riklig,
smakar samtidigt strävt och sött, är slirig som honung. Sperman kommer i en
jämn ström. Jag sväljer och fortsätter suga honom. Han är kåt och vill ha min
kuk. Med sin mun och med sina händer driver han mig till extas. Jag piskar
honom lätt över den tunna ryggen. När han slickat i sig den sista droppen
sperma, kysser vi varandra, smeker varandras kroppar, kramar varandra. Vi
vilar. När kåtheten återkommer ger jag honom min stjärt. Jag tar emot hans
smala kuk. Han knullar mig hårt och snabbt och lämnar sin varma honung inne i
mig.
Han tänder en cigarett. Jag
tänder en cigarill. Vi är båda fortfarande nakna och pojkarna som tittat på när
vi älskade med varandra, närmar sig och vill runka och suga oss. Vi lutar oss
mot trädstammen och bjuder ut oss. Vi är passiva. Vi kysser varandra och blåser
rökslingor över våra svettiga kroppar. Han följer mig hem. Vi duschar. Vi äter
en sallad, dricker öl. Vi somnar nakna och nakna vaknar vi nästa morgon. Vi
älskar med varandra. Porten slår igen efter honom när han lämnat mig.
+ + +
Några år senare får jag i
present en bok skriven av en spansk författare, Olvido García Valdés, som jag
aldrig tidigare hört talas om. Det är dikter skrivna av en kvinna till andra
kvinnor. Dikterna handlar om nattlig jakt, om nätters jagande, om nätternas
jakter. För mig är detta dikter skrivna av en man, till en man. Framför allt är
Per Wizén s
bokomslag ett krypto som endast män kan tyda. Det handlar om en mans nattliga
jakter efter kärlek, efter närvaro, i den oroliga halvsömnen i bädden, men
också och kanske framför allt kärleken med en annan man i parkens mörker.
Valdés skriver: "min kärlek för det mörka
/ kommer från dig /
allting försvinner platsen personen
/ utom denna förkärlek /
allvarsmörk och naturlig". Per Wizén s omslagsbild ger mig
facit till Valdés förfinade dikter, han fördjupar författarens ord, ger dem en
helt ny dimension. Wizéns nattliga jakt bland de kala trädstammarna, hans dolda
budskap, mystiken i mörkret, eggar upp mig, gör mig kåt. Budskapet tvingar mig
att söka en förklaring till vad hans meddelanden, som körs in som pålar i mitt
kött, betyder, hur de påverkar mig, Jag kan konkret i mitt inre känna
marockanens kuk i min mun, hans stjärt, hans bröstvårtor, våra kroppar älskande
även i denna kala skog, så olik verklighetens grönska i Öresundsparken. Men
dock två så lika verkligheter. Öppna för oväntade möten. Hemlighetsfulla. Wizéns bild känns i skinnet, i kroppen, den
är fysisk, nervig, het, men samtidigt kyligt avslagen, beskrivande,
dokumenterande. Bilden ger rummet för bögens nattjakt. I bilden finns samtidigt
ensamhet och längtan och en hård sado-masochistisk närvaro. Avskalade
trädstammar, ett nedbränt skogslandskap, så som det kan se ut efter en
napalmbombning. Men små bågar av guld på marken. Längst bort på bilden, i
bilden, i fjärran… Intet, oändligheten, det absoluta utlämnandet, medvetandets
och kroppens absoluta nakenhet. Kan denna avskalade, hemlighetsfulla skog
befolkas? Kan män älska i denna skog? Finns det sensualism, sexualitet, åtrå i
detta mörker, i detta ingenmansland? Ja. Är det inte snarare så att just i
denna skog med avskalade trädstammar, i det hotande mörkret, i den ovissa
oändligheten, i Intet, är det nödvändigt, tvingande, att älska, att klä av
varandra, se kuken resa sig, känna bröstvårtorna hårdna, låta kropparna gå in i
varandra, låta sperman flöda. Valdés skriver: "på ryggen känner jag
igen /
platserna / hela berget stegras om man stiger /
också ängen / som vore den ett /
ljusting eller utav / bullers frånvaro". Det är en känslosam
text, javisst, knappast mer är kyligt beskrivande, men placerad i Wizéns bild,
som i sig är fysisk, erotisk, sensuell, bögigt sexuell, blir texten en
inbjudan: kom, ta mig, älska mig, knulla mig. Wizéns bild ger mig en känsla av
otålighet, av oändlighet, av oändlig otålighet, men också av närhet till det
ogripbara. Bilden säger att det som uppfattas som ogripbart, det metafysiskt
ogripbara men också det efterlängtade fysiska är faktiskt möjligt att nå. Fasa,
skräck, men också den sadomasochistiska fascinationen inför det öde landet, av
det förödda, av att befinna sig i en ensamhet, av att vara ensam och utlämnad
men samtidigt tillgänglig, öppen, att längta efter det okända i nattens mörker,
i parken, bland de avskalade trädstammarna. Ensamheten ger styrka att möta och
uppleva det överraskande, det okända, det annorlunda. Wizéns bild, hans känsla
och insikt om mörkrets dragningskraft, om det mörka rummets hemligheter, är
oerhört stark, påverkar mig starkt. Wizéns förmedlade insikt gör mig stark,
aktiv, kåt. Jag får kraftig erektion när jag ser på bilden, går in i den, lever
mig in i din, jag ser marockanen stå lutad mot en av de nakna trädstammarna,
naken. Marken är täckt av bladguld. Markens guldkorn mildrar brutaliteten i det
sexuella mötet, av piskans slag mot hans smala rygg. "Ibland skrämmer du
mig, men / om du uteblir så får du tycke av allt
ljuvligt. / Du kommer ännu i november"
(Valdés). Wizéns bild visar ej ett öde
land, en öde skog. Träden var döda men lever. För mig är bilden en åtråvärd
verklighet som befolkas av det jag längtar efter.
- - -
Omnämnd bok: : Olvido García Valdés Nattlig jakt. I tolkning och med förord av Ulf Eriksson. Omslag av
Collage : Bo I. Cavefors : "Stening".
Saturday, 16 August 2014
Subscribe to:
Posts (Atom)